17.8.15

L'anarquia de la meva riure...














Encara que alguns pretenguin
racionar l'aire
i engabiar la llum,
enverinar la set i l'aigua,
encara puc respirar,
encara queda espai
per la meva alegria furiosa,
la meva rebel·lió salvatge.

Hi ha vida plena.
Hi ha vida infinita i vibrant
fora de l'ordre i de la llei.

Mira com
ara joc a la glòria
amb el gir de les meves mans,
com tremolen els cels de paper
enfront de l'anarquia de la meva riure ...



.

15.8.15

Hierba...












Hagan la pila de cadáveres
en San Fernando, en Altamira;
echen encima tierra,mas tierra;
después lloverá y creceré...
Yo soy la hierba:
dejadlo todo a mi verdor.
Hagan también la pila en Llera.
en Victoria, en Matamoros;
después... vendrá mi turno
sobre la lúgubre quietud...
Y cuando pasen años, décadas,
los viajeros preguntarán
 al conductor:
- Qué colinas son esas,que se siembra?
-No tienen nombre, señor,son sólo hierba.

      Yo soy la hierba:
dejadlo todo a mi verdor...



.

14.8.15

Tristes haikús...









Brisa del mar
dobla la esquina
la tristeza...

Gotas de lluvia
y maple
cae la hoja roja...


Verdeando en la sombra
la nostalgia
le mira...

Noche sin luna
y los recuerdos
rasgan las nubes...

Sòlo sus pasos
y ladridos lejanos,
todo quietud...

Miles de huellas
en su camino
tan solitario...

Ya no hay trenes,
y en el andèn solitario
espera.él...



.

12.8.15

Els mediocres...









Som els més.
Els forts per majoria.

I fem el buit al voltant teu
aislándote en un mur de silenci.
O de burles feridores si els teus crits
treuen el cap a les tàpies que et tanquen.

Triturarem la teva obra mentre vives.
Deixarem, però, per a tu,
el demà, el futur. És el nostre obsequi.
Somia en ell en les teves nits marginades.

Mas no oblidis que l'avui ens pertany.

I ens ho repartim. aquest tros
d'honors i diners per aquell.
Per aquest i per a mi noves prebendes ...
Ocupem els llocs importants.

Mai permetrem que es premiï
el teu originalitat. ser diferent
a nosaltres resulta intolerable,
doncs som els normals: els mediocres ...



.

Aprendí...







Aprendí a leer entre los árboles
como las caracolas de la rivera
para dar un nombre
a todos los metales
tales como cuarzo o mármol.
Aprendí a nadar como las carpas
contra la corriente del río,
y a remontar el dolor y la miseria
sin queja y sin reclamo.
Aprendí a amar el rostro
de cada estación­:
a saborear la dulzura
de la primavera con los labios
a disfrutar de la calidez
del verano en las mejillas,
a cosechar con el ocre del otoño,
y a hacer una virtud del fuego en el hogar
en el refugio solitario del invierno...
Escuché el latido de la tierra
en las huertas de naranjos.
Y ahí es donde aprendí a escuchar...


.

11.8.15

Luna menguante...
















Y después del plenilunio
la vida siguió fluyendo,
como fluye el gorgoteo
del arroyo bajo la luna menguante,
cuando los árboles duermen,
los libros de poesía se escriben
quemados en una hoguera de tinta,
los búhos bailan en sus ramas
y las sombras sueñan
con convertirse en estrellas...



.

10.8.15

Lletania de l'arrestat ...











No adoptis mai el nom que et doni la policia
No t'acostis teva carícia a la pell del jutjador.
No mengis de la seva blat, no beguis més la seva llet
No deixis que el teu safareig la tornin fangar

No esperis gairebé res del seu govern
No resis en la seva llengua, no balls amb les seves robes
No perdis mai l'aigua que dorm als guardians
Ni allotgeu en la seva boca la sal de la teva sabor
No mostris al soterrani les bombes incendiàries
No ferms amb el teu lletra els presagis del poder
No botigues més cadàvers a la comissaria
No esperis mai res de la veu del taüt...
No lliuris la teva camisa a cap dels seus bancs
Ni aboquis en el teu ventre el poal de la seva senyera
No portis al teu amic als peus de l'impostor...

No deixis que la seva llengua fructifiqui després casa teva
No els cedeixis als teus fills,
no permetis als teus fills
córrer pel seu jardí ....



9.8.15

Todo esto...
















Mi amado parece un castor
 que haraganea
en el río Rata.
De los que agarran
con sus pezuñas de ébano
una redonda col del bosque.
Sus dientes como espadas
dan mordiscos verdes.
Sus ojos de nuez miran remar río arriba
a los chippewas.
Es como un remo decorado toscamente.
Su toque inquieta apenas
 la superficie tranquila.
Con la empuñadura del hombre
se desliza entre los bancos.
Mientras el chippewa susurra a sus hijos:
"No molesten al castor cuando come".
 Es como un gordo mosquito ateo.
Zumba en torno al cuello del cura
que se frota el sudor,
dá un manotazo para aplastastarle
y le grita: "Déjame en paz!"
Y cuando el sol es una colgante flor de sangre,
y los sauces aguardan la lluvia,
mi amado se sumerje
en la verde profundidad moteada del río,
 y juega con un copo de nieve entre miles
y parece que se derrite junto a ellos
 danzando
en ancestrales círculos de agua.
 Él es todo esto...




7.8.15

Balada de los patos canadienses...









Volando en V
llegan al Lago Ontario
los patos canadienses.
En estos meses
el cielo se llena
 de aves migratorias.
Y el avefría
 de la región circumpolar
en la ensenada salvaje,
llega  a anidar a Niágara Falls.
Y llegan las tanagras de Ohio
las tijeretas de Oklahoma y Texas
El cormorán desde Michigan...
Como el avión desde Nueva York
sobre estas soledades.
Al atardecer el jet sobre la montaña
deja en el cielo
su estela, raya de tiza larga,
y el  lago la refleja con su color de aire.
Es el espejo del Gran Espíritu...
Y llegan volando en V
los patos canadienses
como escuadrones de aviones
y van cambiando de formación
la punta de la V
a cada rato con un nuevo pato, pero siempre
hacia el norte como aguja de brújula
llevando la primavera...
lo mismo que las estelas de los jets...
Los amigos no son muchos, y están lejos.
Las noticias de todas partes son malas.
Pero si estás triste como yo estoy ahora
consuélate con la balada
de los patos canadienses, o con el cuento
de las efímeras estelas en el aire,
o con el trino de los avejarrucos
que no migran,o con estas teclas.
Y estas palabras se volverán volanderas...
Es la hora del salvaje granzido
del pájaro triste que no puede migrar
cuando ve que se ha ido el último cormoran...


.

3.8.15

Preguntes indignades...


















... Com t'han inoculat l'obediència?
... Qui t'ha convençut?
... En quin moment el món
-lloc sempre incomplet, inmarcesible-
se't va fer certesa conclosa?
... Quan els sacerdots,
psicòlegs, ministres, publicistes,
van aconseguir que trobaràs seves escombraries
veraç i desitjable, deliciosa?
... Com és que contínues
esperant el teu torn, amb modals
perfectament polits,
i et poses vermell de plaer i d'alegria
quan per fi t'han concedit
avançar una casella?
... Però és que no et queda
ni un gram de tu mateix, amic meu?



.

23.7.15

La última mirada...










La última mirada
fue esa piedra arrojada
a la distancia
que siempre fue primero
que el guijarro
al que arrastraba.
Pulso de fuego y cielo,
una nube encendió
sus flores de ceniza.
Hubo una noche
del alma en esa nube...
Y ya está:
el mundo se vació de golpe.
Hoy sale el sol
y las babas del diablo cruzan
por el cielo limpio
y vacío
vacío y limpio
el sol saliendo
hoy ya sin mundo...


.

17.7.15

Minicuentos de princesas...








-Era de ese tipo de princesa bella que vive en un castillo de arena...


-El príncipe le dijo: creo que es hora de ser algo más que amigos.
Y fueron literatura...

-Cansada de esperar por su príncipe, la princesa se enamoró del dragón que cuidaba la torre...

-El príncipe midió la zapatilla de cristal en el enorme pie... -Lástima, dijo, me habría quedado divina...

-Cuando la princesa descubrió que no era la protagonista del cuento, ya que lo era la bruja, se enfadó muchísimo...

-No todo era la corona y los vestidos. La joya más valiosa de la princesa era jugar con su perro al que nombró caballero...

-Se cruzaban cada mañana una de overol, la otra con la corona. Se miraban en silencio añorando la amistad de su infancia...


.



.

16.7.15

De acuerdo...













...De acuerdo,
 amor,
yo,como tú,
amo la vida,
el dulce encanto de las cosas,
el paisaje celeste de los días.
También mi sangre bulle
y río por los ojos
que han conocido el brote de las lágrimas.
Creo que el mundo es bello,
que la poesía es como el pan, de todos.
Y que mis venas no terminan en mí
sino en la sangre unánime
de los que luchan por la vida,
el amor,
la magia en las cosas,
el paisaje y el pan,
la poesía...



.


.

12.7.15

Elle rêve...








Toute la nuit, elle rêve
une panthère, un ours blanc,
un orignal humide.
lorsque éveillé
équitation dans le dos d'une tortue.
Vous pouvez sentir le lourd
le mouvement en son sein.
Ici vous pouvez parler à l'incendie,
pierre, et les gens adoptent
différentes façons.
Sait qu'un jour
ses hanches poussent
citrouilles,
Il doit se trouver sur le terrain
et les vignes volonté de fleurs
dans les bras,
et lait d'amande
oreilles champ de maïs de ses seins
contre le ciel.
tandis que
il ya une promenade en équilibre,
pensée claire
et la chanson
l'éclatement de leurs hanches
comme une fumée, comme la rosée,
comme des nuages bienvenus
comme une plante verte et belle...



.

11.7.15

Tus cartas...













...Tus cartas
fueron
los caramelos de naranja
 que vi de niña
hacer a mi madre,
como una columna finísima
de hormigas de oro,
como  hilos de luz,
como un trabajo de relojero...
Eran la oportunidad de ver
tu alma al microscopio
y tu esfuerzo de cartero
en tiempos de e-mails,
una constante pura
escribiendo
siempre
durante meses
lo mismo...
Apenas decías
cosas bellas y dulces
y nunca manchaste nada
con palabras...
Bien
Aquí estoy.
Por eso
vivo aquí
contigo
finalmente...



..

10.7.15

Cançó per a un món nou...









Penseu des del final
un nou món,
penseu des del present
un nou avui,
penseu en un idioma planetari
fer una cançó.
Ennoblir la vida;
sembrar un nou món,
un nou sol,
donar volta i mitja al voltant
de l'ànima
per arribar-
al propi cor.
Esborrar la fúria,
el soroll de metrallas,
regar llorers
d'amor i ideal
que si volen coloms missatgers
siguin de alburas mes mai
de metall!
Partir d'un Nou Nord
a un Nou Port
en albos submarins de vidre...


.

7.7.15

Las cuatro preguntas...

















Cuando los chamanes chippewa te ven triste,desanimado, te pedirán que respondas a cuatro preguntas:

1- Cuándo dejaste de bailar?
2- Cuándo dejaste de cantar?
3-Cuándo dejaste de sentir curiosidad y sorpresa por los misterios?
4- Y cuándo dejaste de sentirte consolado por el dulce territorio del silencio...?
Cuando retornes a ese momento en el que perdiste todo esto,podrás solucionarlo y recuperar tu alegría...


.

6.7.15

La sombra del nogal...









Mamá decía que nadie debe  dormir a la sombra de un nogal, porque no hacía bien. Y para confirmar la veracidad de esto, alegaba que no hay planta que floreciera a su vera. Contaba asustada,que entre los gitanos había algunos que se habían vuelto locos,sólo por tomar esa sombra...
La verdad es que los nogales son un tanto peligrosos si hay chubascos, sus raíces no se van a lo profundo y un fuerte vendaval puede descuajarlos. Pero tan pronto madura su fruta, los folículos se abren en las ramas como picos de pájaro, y entonces lnos regala as nueces en sus cáscaras,que parecen a punto de caer al suelo. Algunas veces, creí ver de que las ramas se sacudían solas para descargarlas...pero tal vez eran las ardillas.
Todas las nueces son a la vez húmedas y secas.. Unas nueces en un tazón de la cocina son un puñado de bromas. A la gente le gusta jugar con ellas, que corran de una mano a otra.
Nudosas, adictivas, quebradizas, con heridas, cicatrices, pliegues, surcos, son también firmes, sin parecerse a la madera, tan ligeras en peso, y más son como fruta muy madura que sin embargo te puede romper los dientes. Y en cada hendidura, en cada pliegue, hay un aroma casi animal, un tanto furtivo y muy penetrante. Lejanamente sugieren lo misterioso del bosque.
Las nueces, antes o después de una comida, son las delicias que acompañan las historias. Secas, fragantes, casi húmedas, mañosas, como los mejores relatos. Y cuando los que escuchan se han ido, sólo quedan las cáscaras astilladas de las historias regadas por sobre la mesa.
Papá nunca usó cascanueces... Colocaba una nuez contra la otra, como formando una cruz, y luego las estrujaba en el puño, hasta que la más débil se rompiera por la presión de la más fuerte.
Y cuando era buen año y había muchas en el nogal, esperabamos impacientes el final del verano para  comenzar a comer nueces, mientras papá contaba historias a su sombra...



.

.

4.7.15

Conjuro de lluvia...
















Que aquel que oculta un secreto encienda una luz
Que el que dibuja un horizonte vuele aún más lejos
Que el que llora una lágrima ofrezca un corazón
Que el que busca un abrazo coseche un campo
Que el que desea la libertad coja una flor
Que el que alcanza una estrella la regale a un niño
Que el que toca el fuego sea atravesado por relámpagos
Cantado por los ruiseñores
Y llevado por los jilgueros
Y que las hojas del arce acaricien su sombra
Porque la lluvia es más fuerte que la paciencia
Su espíritu invade a mi pueblo
Y a sus fronteras
Y cae la lluvia sobre la sequía de las almas.

3.7.15

Plor per la meva terra ...










A la nit de lluna plena
solcar els turons i els camins.
Les bales
xocar contra els murs
i van colpejar les portes i les finestres.
Anaven adreçades als cors i a les entranyes.
Per darrere de les pedres,
a través dels congostos,
per darrere dels sacs de sorra.
Les bales.
Es van escampar per les pedres murtes de sang
i es van pegar com flors vermelles a les parets.
Bales
llancen els cossos a les fosses.
En va es va banyar la nit amb la fragància dels tarongers.
Tanqueu les portes,
aparteu-vos de les finestres,
ocultaos de la lluna,
protegiu de la nit.
Però les portes són de fusta
i les finestres no es construeixen per evitar
l'aire, la lluna,
la sang
i els ullals de les feres.
El cor és de ferro però
per les bales i els ullals
és més feble que la fusta.
Els braços de la mare envolten el cos del fill:
un safareig de sang,
i del pare de queda esparracat.
Busqueu-sota les pedres
i Ajunteu els braços als cossos.
Van sembrar el blat de moro però no ho van recollir,
van regar les vinyes però no van beure el vi.
En va es va banyar la nostra nit a la fragància dels tarongers.
La seva sang flueix per la terra vermella
i sobre les pedres.
Busqueu les seves mans sota els exèrcits de formigues.
Bales
colpegen les pedres.
La nit s'esquinça
entre els tarongerars ...


.
-